スポンサーリンク



趣味(料理・言語学習)

周杰伦-借口和訳-中国の歌から学ぶ日常フレーズ

ホームページ作成サービス「グーペ」

こんにちは、안녕하세요、Hello,你好!

ようこそ、さらんワールドへ🌏

スポンサーリンク

*はじめに

中国留学中は毎日歌を聞き、毎週中国のドラマや映画を見ていたさらんが、、、

中国の歌や映画・ドラマのフレーズを紹介し和訳していきます。

⬇︎当てはまる方必見

・中国語に触れたい方

・中国語を勉強しようと思ってる方

・C -POPをまだ聞いたことのない方

・中国の映画やドラマ、歌はどんなのがあるか気になる方

また歌詞やセリフからピックアップした“日常で使えるフレーズコーナー”

が和訳の後にあるので、是非覚えてみてください。

*今回紹介する曲は『借口』

中華圏で絶大な人気を誇る“周杰伦”の曲です 

彼の歌は、歌詞を見ないと何を言ってるかわからない。

と中国人の間でも話題!!!(少しRAP風な所もある)

歌詞を見るとそれにしか聞こえない…

そんな所を含め人気があります。

・ポイント

勉強向けではないけど、中国歌手の王なので覚えておいて損はない!!

画像を見て、音楽を聞いたら納得、完全実力派✨

(歌詞は繁体字)

*和訳

🔺中国で人気のドラマソング和訳♬

fan zhe wo men de zhao pian xiang nian ruo yin ruo xian

翻 著 我 們 的 照 片  想 念 若 隱 若 現 

僕たちの写真をめくっていると、懐かしさが見え隠れする。

qu nian de dong tian wo men xiao de hen tian

去 年 的 冬 天  我 們 笑 得 很 甜

去年の冬、そこには僕たちの甘い笑顔があった。

kan zhe ni ku qi de lian dui zhe wo shuo zai jian

看 著 妳 哭 泣 的 臉  對 著 我 說 再 見 

君が泣きながら僕にサヨナラと言った、

lai bu ji ting jian ni yi zou de hen yuan

來 不 及 聽 見  妳 已 走 得 很 遠

それを聞き終わる前に、君はもう僕から遠いところにいたんだ。

ye xu ni yi jing fang qi wo

也 許 妳 已 經 放 棄 我 

もしかしたら君はもうとっくに僕を諦めていたのかも知れない。

ye xu yi jing hen nan hui tou

也 許 已 經 很 難 回 頭

もしかしたらもう、振り返ることなんて出来なくなっていたのかも知れない。

wo zhi dao shi zi ji cuo guo

我 知 道 是 自 己 錯 過 

僕は自分が間違いを犯したことに気が付いたんだ

qing zai gei wo yi ge li you shuo ni bu ai wo

請 再 給 我 一 個 理 由 說 妳 不 愛 我

どうかもう一つでいいから、君が「もう愛していない」という理由を僕にくれないか。

jiu suan shi wo bu dong neng bu neng yuan liang wo

就 算 是 我 不 懂  能 不 能 原 諒 我

たとえ僕が理解していなかったとしても、僕を許してくれないか

qing bu yao ba fen shou dang zuo ni de qing qiu

請 不 要 把 分 手  當 作 妳 的 請 求

どうか「別れる」ということを、君の答えにしないで欲しいんだ

wo zhi dao jian chi yao zou shi ni shou shang de jie kou

我 知 道 堅 持 要 走  是 妳 受 傷 的 藉 口 

頑張って歩き続けようとしたことが、君が傷ついた原因なんだろう?

qing ni hui tou wo hui pei ni yi zhi zou dao zui hou

請 妳 回 頭  我 會 陪 妳 一 直 走 到 最 後

どうか考えなおして欲しい、僕は最後まで君と一緒に歩き続けるから。

jiu suan mei you jie guo wo ye neng gou cheng shou

就 算 沒 有 結 果  我 也 能 夠 承 受 

たとえ結果が無かったとしても、僕はちゃんと受け入れるから

wo zhi dao ni de tong shi wo gei de cheng nuo

我 知 道 妳 的 痛  是 我 給 的 承 諾

君の辛さや痛みは、僕が君にあげてしまった約束だろう?

ni shuo ni gei guo wo zong rong chen mo shi yin wei bao rong

妳 說 妳 給 過 我 縱 容  沉 默 是 因 為 包 容 

君は僕のことを大目に見ていたと言ったね、何も言わなかったのは寛容だからだと。

ru guo yao zou qing ni ji de wo

如 果 要 走  請 妳 記 得 我

もし本当に行ってしまうのなら、どうか僕のことを覚えていて欲しい。

繰り返し*

ru guo nan guo qing ni wang le wo

如 果 難 過  請 妳 忘 了 我

もし悲しいのなら、どうか僕のことを忘れてくれ。

*ピックアップフレーズ

曲名の“借口

意味:言い逃れ・口実・原因

↓曲中の歌詞

wo zhi dao jian chi yao zou shi ni shou shang de jie kou

我 知 道 堅 持 要 走  是 妳 受 傷 的 藉 口 

頑張って歩き続けようとしたことが、君が傷ついた原因なんだろう?

例文

もう言い逃れはきかないぞ!

找什么借口都没用了!

見えすいた口実。

谁都会看穿的借口

・曲名+意味が多いという理由から借口をピックアップしました

私はふだん自分に“别找借口!!”を言い聞かせてます

意味:言い訳を探すな!(←直訳)=言い訳を言うな!

出来ないことをなくしたいこの頃です。。。

皆さんもぜひ例文作ってみてください!!

*おわり

北京外国語大学、また留学「中国・カナダ・フィリピン」についての不安や相談、質問があれば、TwitterのDMに送っていただけたら、アドバイスできるかと思います。

またTwitterで少し見返してもらうと、中国留学中に取り溜めた写真と一言をそえて、《リアル》で《ホット》な情報お届けしています。



Followする
ABOUT ME
さらん
留学×旅行×趣味(写真・料理)の“リアル”で “ホット”な情報を、現役大学生の目線でお届けします!!

スポンサーリンク