スポンサーリンク



旅行

C-POPから学ぶ日常フレーズ-陈雪凝【绿色】和訳

こんにちは、안녕하세요、Hello,你好!

ようこそ、さらんワールドへ🌏

スポンサーリンク

*はじめに

中国留学中は毎日歌を聞き、毎週中国のドラマや映画を見ていたさらんが、、、

中国の歌や映画・ドラマのフレーズを紹介し和訳していきます。

⭐️⬇︎当てはまる方必見

・中国語に触れたい方

・中国語を勉強しようと思ってる方

・C -POPをまだ聞いたことのない方

・中国の映画やドラマ、歌はどんなのがあるか気になる方

また歌詞やセリフからピックアップした“日常で使えるフレーズコーナー”が和訳の後にあるので、是非覚えてみてください。

ホームページ作成サービス「グーペ」

*今回紹介する曲は『绿色』

中国の若い子の間で人気が出てきてる、

オススメの歌手”陈雪凝”の歌です!!

珍しい内モンゴル出身の歌手🐫

*和訳



若不是你突然闯进我生活

ruò búshì nǐ tūrán chuǎngjìn wǒ shēnghuó
もしあなたが突然私の生活に飛び込んで来なかったら

我怎会把死守的寂寞放任了

wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrèn le
私はどうして頑なに守ってきた寂しさを手放したのだろう?

说不痛苦那是假的

shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
苦しくないと言ったら それは嘘なの

毕竟我的心也是肉做的

bìjìng wǒ de xīn yě shì ròu zuò de
結局、私の心も肉でできているの

你离开时我心里的彩虹

nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng
君が離れて行くとき 私の心にあった虹は

变成灰色

jiù biànchéng huīsè
灰色へと変わった

说不心酸那是假的

shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
悲しいと言ったら それは嘘なの

如果我真的没那么爱过

rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
もし私が本当にあんなにも愛してなかったら?

爱着一个没有灵魂的人

àizhe yīge méiyou línghún de rén
魂のない人を愛していた

世界都是黑色

shìjiè dōu shì hēisè
世界は全て黒色だよ

*若不是你突然闯进我生活

ruò búshì nǐ tūrán chuǎngjìn wǒ shēnghuó
もしあなたが突然私の生活に飛び込んで来なかったら

我怎会把死守的寂寞放任了

wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrèn le
私はどうして頑なに守ってきた寂しさを手放したのだろう?

爱我的话你都说 爱我的事你不做

ài wǒ de huà nǐ dōu shuō ài wǒ de shì nǐ bú zuò
あなたは私を愛してるとずっと言ってたけど 行動には移してくれなかった

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳*

wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dāngzuò nǐ ài wǒ de qūqiào
甘い言葉はむしろ私の肉体を愛してるのだと解釈したの

**你的悲伤难过我不参破

nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cānpò
あなたの悲しみや辛さを私は分からなかった

我也会把曾经的且过当施舍

wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshè
私も過去をひとまず施すってことにできるよ

不去计较你太多 从此你在我心里只剩绿色**

bú qù jìjiào nǐ tài duō cóngcǐ nǐ zài wǒ xīn lǐ zhǐ shèng lǜsè
君のことをそんなに考えないようにする これからあなたは私の心の中では緑色だけなの

说很快活那是假的

shuō hěn kuàihuo nà shì jiǎ de
楽しいと言ったら それは嘘なの

你的名字依然那么深刻

nǐ de míngzi yīrán nàme shēnkè
あなたの名前は未だにこんなにも深く刻まれていて

每个字都刺穿我的心

měige zì dōu cìchuān wǒ de xīnzàng
一文字ずつが私の心臓を突き刺す

鲜明的痛是红色

nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
あの鮮やかな痛みは赤色

*繰り返し

**繰り返し

*繰り返し×2

你的悲伤难过我不参破

nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cānpò
あなたの悲しみや辛さを私は分からなかった

我也会把曾经的且过当施舍

wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshè
私も過去をひとまず施すってことにできるよ

*繰り返し

*ピックアップフレーズ

如果』=(両方歌中に出てきます)

・如果の方が一般的に使われます

・若は正式な文章などでみかけられます

意味:もし~なら、すると、もしかしたら

如果我真的没那么爱过

rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
もし私が本当にあんなにも愛してなかったら?

不是你突然闯进我生活

ruò búshì nǐ tūrán chuǎngjìn wǒ shēnghuó
もしあなたが突然私の生活に飛び込んで来なかったら

*例文フレーズ

如果有缘的话,再相会吧!

もしご縁があれば、また会いましょう!

如果明天下雨,比赛暂停。

もし明日雨が降ったら、試合は延期する

おまけコーナー

個人的に今回の歌で一番好きな歌詞が…

爱我的话你都说 爱我的事你不做


あなたは私を愛してるとずっと言ってたけど

行動には移してくれなかった

口だけでなく行動しないと愛は伝わらないんだなと学びました😌



*おわり

北京外国語大学、また留学「中国・カナダ・フィリピン」についての不安や相談、質問があれば、TwitterのDMに送っていただけたら、アドバイスできるかと思います。

またTwitterで少し見返してもらうと、中国留学中に取り溜めた写真と一言をそえて、《リアル》で《ホット》な情報お届けしています。

今回も最後まで見てくださり、ありがとうございました。

🔻チェック&フォロー

Twitter:https://mobile.twitter.com/sarangworld520

Followする
ABOUT ME
さらん
留学×旅行×趣味(写真・料理)の“リアル”で “ホット”な情報を、現役大学生の目線でお届けします!!

スポンサーリンク